![]() |
|
|
|||||||
| Register | Netphoria's Amazon.com Link | Members List | Mark Forums Read |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 |
|
Braindead
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 15,483
|
Dated 98/05/14
this is the additional official Japanese booklet for the Japanese Adore edition I haven't seen this translated yet. ![]() The only stuff written there in English are song titles and recording info (engineers, mix assistants, publishers) for 'Once in a While' on the left side. In the text itself the only English written stuff is 'LET ME GIVE THE WORLD TO YOU', 'DJ', "I 'm in love with sadness", 'Someday I'll follow you and see you on the other side'. If there is actually someone who knows Japanese and can translate it, I can send him a high res thing. |
|
|
|
|
#2 |
|
Physiopathic Paralysis
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: Carcosa
Posts: 10,701
|
forward the high-res image to songlist@spfc.org and I'll forward it to Agnew. he can probably translate it...or find someone who can. he is, afterall, in japan.
|
|
|
|
|
#3 |
|
Braindead
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 15,483
|
uh I forgot about Agnew. Well I can talk to him myself.
|
|
|
|
|
#4 |
|
Physiopathic Paralysis
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: Carcosa
Posts: 10,701
|
go for it.
|
|
|
|
|
#5 |
|
Just Hook it to My Veins!
![]() Location: František! How's the foot of your turtle?
Posts: 31,761
|
heh, i remember one of these japanese texts in one of those booklets and it said NILVANA as one of the few english words. made me laugh real hard.
|
|
|
|
|
#6 |
|
Demi-God
![]() ![]() ![]()
Posts: 428
|
All I can read is :
Adoa Sumashingu Panpokinzu ![]() |
|
|
|
|
#7 |
|
Immortal
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: like liutenant dan i'm rollin'
Posts: 21,035
|
suma pan!
|
|
|
|
|
#8 | |
|
Braindead
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 15,483
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Just Hook it to My Veins!
![]() Location: František! How's the foot of your turtle?
Posts: 31,761
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
#10 | |
|
Braindead
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 15,483
|
Quote:
if you mean other SP Japanese booklets - I have no idea, as this is the only Japanese edition I have |
|
|
|
|
|
#11 |
|
Just Hook it to My Veins!
![]() Location: František! How's the foot of your turtle?
Posts: 31,761
|
I see. If I find some time, I will scan some more this weekend. Maybe we can find someone who will translate them all?
I wonder what "Nilvana" means. |
|
|
|
|
#12 |
|
Just Hook it to My Veins!
![]() Location: František! How's the foot of your turtle?
Posts: 31,761
|
The Japanese interpretation of the English lyrics are usually hilarious too.
|
|
|
|
|
#13 | |
|
Socialphobic
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: I DO C-C-C-COCAINE
Posts: 11,142
|
Quote:
of course i could be full of shit |
|
|
|
|
|
#14 | |
|
Just Hook it to My Veins!
![]() Location: František! How's the foot of your turtle?
Posts: 31,761
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
#15 |
|
Demi-God
![]() ![]() ![]() Location: Sydney, Australia
Posts: 388
|
In Japanese there is no proper L sound but their R's are kinda like a mixture between R and L if you can imagine what I mean at all. That's why the two get mixed up sometimes when Japanese people write in English.
Anyway I could attempt to translate that if the photo wasn't so low-res and I could actually read the text. There a higher res one I can look at without beign a member of photobucket? |
|
|
|
|
#16 | ||
|
Just Hook it to My Veins!
![]() Location: František! How's the foot of your turtle?
Posts: 31,761
|
Quote:
Quote:
|
||
|
|
|
|
#17 |
|
Apocalyptic Poster
![]() ![]() ![]() ![]() Location: Seattle
Posts: 3,539
|
I had this translated three years ago for all of you by my Japanese professor. Someone try to find the post.
|
|
|
|
|
#18 |
|
Apocalyptic Poster
![]() ![]() ![]() ![]() Location: Australia
Posts: 1,177
|
Some guy named 17 answered this several years ago when I asked. All I remember is the mention of LMGTWTY is just that it was recorded and not featured on the album.
|
|
|
|
|
#19 |
|
Apocalyptic Poster
![]() ![]() ![]() ![]() Location: Wisconsin
Posts: 4,407
|
One of my lifelong pals went to Japan to study the language.. If I can get ahold of him I could ask him....
|
|
|
|
|
#20 |
|
Physiopathic Paralysis
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: Carcosa
Posts: 10,701
|
I searched for all post by Reyngel with either "japan" or "japanese" or "professor"...against the archive...and found NADA.
|
|
|
|
|
#21 |
|
Apocalyptic Poster
![]() ![]() ![]() ![]() Location: Seattle
Posts: 3,539
|
Hm. Well, it's gotta be around somewhere. Basically, it just talks about the making of the album, and the transition from coming off of Mellon Collie, I think. It's been a while.
|
|
|
|
|
#22 |
|
CORNFROST
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: GUREITO DESU YO
Posts: 24,891
|
I can't even read the English on the right
|
|
|
|
|
#23 |
|
Ownz
![]() ![]() ![]() Location: tokyo and CT
Posts: 522
|
I just moved to Japan. Tool tickets go on sale tomorrow, but I'm scared I won't be able to buy them because I don't know any Japanese yet. Does anyone know someone like Agnew that can help me order them?
|
|
|
|
|
#24 |
|
Apocalyptic Poster
![]() ![]() ![]() ![]() Location: Wisconsin
Posts: 4,407
|
Definitely too low-res. Certainly interested in what it says though.
|
|
|
|
|
#25 |
|
Just Hook it to My Veins!
![]() Location: František! How's the foot of your turtle?
Posts: 31,761
|
my scans: http://users.telenet.be/crush/images/japscans/
this was way more work than i thought it would be. if anyone would ever have the courage to translate all of it, good luck. i focused on the parts that were not lyrics/tracklists. the results are usually the japanese notes, i assume about the band history and the new album. sometimes there is also some extra news/advertisement about other releases, i think. these scans are marked as "extra". note: i think the notes on the two gish releases contain the same text. i didn't double check that though. note 2: on the lull scans, you can see the '92 japanese tour dates. apparently there was a lot of vagueness about these dates until some poster surfaced recently. i guess the lull scans can count as a second confirmation. note 3: earphoria is missing. i don't have that one. as a bonus, i in question: when it comes to japanese lyrics or for example that japanese translation of billy's notes on pisces iscariot, are these real translations? or just phonetic interpretations of the english text? i mean, if someone in japan reads them, will he understand the meaning of those words or just produce sounds that are similar to the english words? |
|
|
|
|
#26 |
|
Just Hook it to My Veins!
![]() Location: František! How's the foot of your turtle?
Posts: 31,761
|
oh, and i couldn't find that "nilvana" thing i mentioned earlier. if someone would see it, please let me know. i might have looked over it. thanks.
|
|
|
|
|
#27 |
|
Ownz
![]() ![]() ![]() Location: tokyo and CT
Posts: 522
|
nevermind, i got the tickets, thanks though
|
|
|
|
|
#28 |
|
Just Hook it to My Veins!
![]() Location: František! How's the foot of your turtle?
Posts: 31,761
|
bump
|
|
|
|
|
#29 |
|
Apocalyptic Poster
![]() ![]() ![]() ![]() Location: Wisconsin
Posts: 4,407
|
Much better. But, before checking them all out myself, which ones seem to have different content? I'll see if my pal can read them.
|
|
|
|
|
#30 | |
|
CORNFROST
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: GUREITO DESU YO
Posts: 24,891
|
Quote:
SUB-PLOP |
|
|
|
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|