![]() |
forward the high-res image to songlist@spfc.org and I'll forward it to Agnew. he can probably translate it...or find someone who can. he is, afterall, in japan.
|
uh I forgot about Agnew. Well I can talk to him myself.
|
go for it. :2thumbsup
|
heh, i remember one of these japanese texts in one of those booklets and it said NILVANA as one of the few english words. made me laugh real hard.
|
All I can read is :
Adoa Sumashingu Panpokinzu :erm: |
suma pan!
|
Quote:
|
Quote:
|
Quote:
if you mean other SP Japanese booklets - I have no idea, as this is the only Japanese edition I have |
I see. If I find some time, I will scan some more this weekend. Maybe we can find someone who will translate them all?
I wonder what "Nilvana" means. |
The Japanese interpretation of the English lyrics are usually hilarious too.
|
Quote:
of course i could be full of shit |
Quote:
|
In Japanese there is no proper L sound but their R's are kinda like a mixture between R and L if you can imagine what I mean at all. That's why the two get mixed up sometimes when Japanese people write in English.
Anyway I could attempt to translate that if the photo wasn't so low-res and I could actually read the text. There a higher res one I can look at without beign a member of photobucket? |
Quote:
Quote:
|
I had this translated three years ago for all of you by my Japanese professor. Someone try to find the post.
|
Some guy named 17 answered this several years ago when I asked. All I remember is the mention of LMGTWTY is just that it was recorded and not featured on the album.
|
One of my lifelong pals went to Japan to study the language.. If I can get ahold of him I could ask him....
|
I searched for all post by Reyngel with either "japan" or "japanese" or "professor"...against the archive...and found NADA. :(
|
Hm. Well, it's gotta be around somewhere. Basically, it just talks about the making of the album, and the transition from coming off of Mellon Collie, I think. It's been a while.
|
I can't even read the English on the right
|
I just moved to Japan. Tool tickets go on sale tomorrow, but I'm scared I won't be able to buy them because I don't know any Japanese yet. Does anyone know someone like Agnew that can help me order them?
|
Definitely too low-res. Certainly interested in what it says though.
|
azertyuiop
my scans: http://users.telenet.be/crush/images/japscans/
this was way more work than i thought it would be. if anyone would ever have the courage to translate all of it, good luck. i focused on the parts that were not lyrics/tracklists. the results are usually the japanese notes, i assume about the band history and the new album. sometimes there is also some extra news/advertisement about other releases, i think. these scans are marked as "extra". note: i think the notes on the two gish releases contain the same text. i didn't double check that though. note 2: on the lull scans, you can see the '92 japanese tour dates. apparently there was a lot of vagueness about these dates until some poster surfaced recently. i guess the lull scans can count as a second confirmation. note 3: earphoria is missing. i don't have that one. as a bonus, i in question: when it comes to japanese lyrics or for example that japanese translation of billy's notes on pisces iscariot, are these real translations? or just phonetic interpretations of the english text? i mean, if someone in japan reads them, will he understand the meaning of those words or just produce sounds that are similar to the english words? |
oh, and i couldn't find that "nilvana" thing i mentioned earlier. if someone would see it, please let me know. i might have looked over it. thanks.
|
nevermind, i got the tickets, thanks though
|
bump
|
Much better. But, before checking them all out myself, which ones seem to have different content? I'll see if my pal can read them.
|
Quote:
SUB-PLOP |
| All times are GMT -4. The time now is 01:30 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.8
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd.
Smashing Pumpkins, Alternative Music
& General Discussion Message Board and Forums
www.netphoria.org - Copyright © 1998-2020