![]() |
|
|
|||||||
| Register | Donations | Netphoria's Amazon.com Link | Members List | Photo Album | Mark Forums Read |
|
|
![]() |
| Welcome to the Netphoria Message Board. | |
|
![]() |
|
|
LinkBack | Thread Tools | Display Modes |
|
|
#1 (permalink) | |
|
٩(●̮̮̃•̃)
![]() Location: I like short girls with long straight hair who dress like boys and like to drink.
Posts: 68,537
|
http://news.yahoo.com/s/ap/20060705/.../simpl_wurdz_1
Quote:
|
|
|
|
|
| Sponsored Links |
|
|
|
|
#2 (permalink) |
|
has great self of steam.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: Do any of you ever just hang out with your friends and get drunk, do stupid shit or take pictures of girls puking in your trash cans?? Guess what? I DO!
Posts: 22,055
|
I swear if that happens here I'm fucking leaving.
I can barely stand that shit on the internet... I can't imagine what I'd do if they taught my child that bullshit. |
|
|
|
|
|
#3 (permalink) | |
|
CORNFROST
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: GUREITO DESU YO
Posts: 24,917
|
Heh, from that website:
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#7 (permalink) | |
|
Apocalyptic Poster
![]() ![]() ![]() Location: Ste-Foy, Quebec, Canada
Posts: 523
|
Quote:
I think it is one of the many signs of what I like to call the dictatorship of the dumb. I agree that some spellings are totally out there, but I actually love it, it makes things interesting. I think simplifying grammar could actually be more useful. Though in english grammar doesn't seem too hard in comparison to other languages. I'm a native french speaker and I'm sure fellow french-speakers here will agree that our grammar doesn't always make sense! I'm sure it's the same with other languages, and that English has its own particularities that I'm not familiar/thinking about now, though! but don't touch spelling ![]() |
|
|
|
|
|
|
#8 (permalink) |
|
Janis Jopleybird
![]() ![]() ![]() ![]() Location: Where are you DeviousJ
Posts: 2,364
|
Tiu ĉi interparolado be senutila; l'estonteco aparteni por esperanto
This conversation is pointless; the future belongs to Esperanto Also there really needs to be an Esperanto Babelfish, because that sucked to do one word at a time |
|
|
|
|
|
#10 (permalink) |
|
womyn as lovers
![]() Location: l'isle joyeuse
Posts: 56,805
|
English words have inconsistent spellings usually because the spelling reflects how the word used to be pronounced historically, e.g. "knight" pronounced "kenixt" as it was in Old English. A series of sound changes, namely the loss of the "kn" consonant cluster and the unvoiced velar fricative (gh) produced the word we know today, but the spelling has fossilized. Other languages, such as Spanish or Japanese (kana), have consistent phonetic orthographies--they are spelled as the are pronounced. English happens to have a diverse source of word origins--French and Anglo-Saxon, mainly, but also Greek (e.g. pneumonia or chronology), Norse (e.g. fjord), Sanskrit, many Native American languages, and many others. The inconsistencies are mostly interesting only to historical linguists who can trace the histories of the spellings. If the English language had an academy to issue revisions, then it might simplify the spelling, but since it doesn't, the spellings largely stay the same over time, even as the language has changed, ever since it was first written down in the Middle Ages. There's nothing wrong with regularizing the spelling, since the inconsistencies don't mean anything to most modern speakers, for the most part, it is done in other languages and nothing is lost, and preserving the spelling will not halt changes in the language. My only problem with the article is that I would suggest using IPA instead.
Last edited by Mayfuck : 07-07-2006 at 02:20 AM. |
|
|
|
|
|
#12 (permalink) | |
|
CORNFROST
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: GUREITO DESU YO
Posts: 24,917
|
Quote:
IPA used to codify the written language would be horrible. There are so many variations in pronunciation that standardization would be difficult, and would be irrelevant to the majority of people. Like the word 'here' - simple, one spelling. In Received Pronunciation that would be transcribed /hɪə/, I pronounce it more like /hɪɪ/, the queen says /heə/, Californians (I guess) say /hi:r/, 'It's gettin' hot in ' /hʊr/, southern gents are more like /hjɑː/, and that's only a few of the accents out there without even getting into people who always drop the /h/. There's no standard IPA transcription for English words, because there's no standard pronunciation. Which do you pick, and what do you tell the majority of people whose pronunciation doesn't match the phonetic spelling? Plus it corrupts the whole point of the IPA. There's no way that's a better solution than the spelling we use now |
|
|
|
|
|
|
#13 (permalink) |
|
womyn as lovers
![]() Location: l'isle joyeuse
Posts: 56,805
|
Devious James has a point, transcribing English in IPA and using that would make the spelling inconsistent. On the other hand, English itself has so many dialects today that differ so much that and one dialect may be incomprehensible to a speaker of another dialect, making the two dialects technically different languages, since mutual comprehensibility is the only way to determine whether two dialects belong to the same language. But for the sake of this discussion we'll assume that English is one language. It seems that it would be impossible to make a strictly phonetic spelling and keep the spelling consistent for all dialects of English at the same time. On the other hand, I would say that most words in common usage have spellings that reflect how the word used to be pronounced, but is not anymore, and that most speakers do not gain any understanding of the language from these irregular spellings. You could reform the spelling a whole lot without running into problems or losing anything informative. "psy-" is an exception because it comes from a Greek root that happens to be used in a lot of scientific words, so it might be easier to understand scientific jargon if you knew that words with "psy-" have a unique root and that they usually have something to do with the mind. I believe that roots like that are the exception, and that there's no need to have an opaque medical jargon anyway, since German doctors uses words that come from German, and in general they are far more comprehensible to average Germans. For example, the "ough" in "Though" reflects the pronounciation of the root in Old English. The "gh" used to be a consonant sound that turned into "f" as in cough, laugh, and tough, but my guess is that most speakers of English don't know this. As late as 1750, you could find "thof" in literature, but since the sound that used to be "gh" and then "f" has disappeared entirely, I would say that there's no reason to keep writing "gh," and the same goes for "ou": the ancestor of "though" used to have a diphthong that has since shortened to "o". Unfortunately the spelling of "though" was standardized before the sound changes happened in the language. You are right, there was indeed a lot of variation in spelling in Middle English, but that was because spelling was done phonetically and the author would write English based on however he or she pronounced it. Spelling was standardized when dictionaries were written, beginning in the mid 18th century with Samuel Johnson's dictionaries, and spellings that reflected how words were pronounced in 1755 stay with us today. Question words like "which" or "when" used to be pronounced with an "h" sound in the beginning, but the "hw" consonant cluster is gone from most dialects of English. "Two" comes from "twa," the feminine or neuter form of the Old English numeral, but I don't think that either "feminine" or "neuter" comes to mind when any modern speaker of English uses the word "two" and probably wouldn't care if he or she were to find out. For the most part English is a graveyard of dead words, and the spellings were inconsistent even when the dictionaries were first written, because there was no agreement on any consistent way to spell a word phonetically. If it is so critical to understand words' etymologies then I wonder how people are able to hold conversations where there no silent "k"s, "gh"s or "w"s when a person happens to use "knight," "though" or "two," but somehow they pull it off. Even if inconsistent spellings helped people understand words' etymologies, which they usually don't, a word's etymology often has little to do with the modern meaning of the
word. "Nice" used to mean "stupid" (Latin "nescious"), "dinner" used to mean "breakfast," and "lady" used to mean "bread kneader." The inconsistencies that you cited in the modern pronounciations of "here" are regular, since they are based on consistent sound changes. The [i] in [hir] (which should actually have an upside-down 'r', but I'm sure you knew that) becomes [i] (the lax form of [i]) because the Southern Vowel Shift *******s that sound change: [i] to [i]. Using a character from the IPA, perhaps "i," would keep the spelling uniform and every dialect of English would roughly correspond to the IPA pronounciation, or it would derive from it in a uniform way, as opposed to the modern spelling which derives a sound like "o" from a million different spellings ("ou" ("though"), "o" ("volcano"), "ow" ("know"), or "oe" ("foe"), for example, and derives silence from a million other things. IPA happens to correspond to spellings in many written languages already, such as Spanish or Italian, so bringing English spelling into line with IPA would bring English more into line with conventional spelling internationally. People do not learn English with the help of its spelling inconsistencies, they learn English in spite of them. English is a museum of fossilized word from a dead time before cars or electricity, and the etymologies are not only opaque but they are for the most part useless anyway, since along with changes in pronounciation there have been plenty of changes in meaning, and the changes in meaning are interesting but usually not very informative. I can wear an apron without knowing that it is a corruption of "a napron" and that "napron" comes from a word meaning "tablecloth," which (I suppose) resembles an apron but hopefully I will never have to eat on my apron or wear my tablecloth to cook. Also Spanish should be illegalized. Last edited by Mayfuck : 07-07-2006 at 07:37 PM. |
|
|
|
|
|
#16 (permalink) | |
|
has great self of steam.
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: Do any of you ever just hang out with your friends and get drunk, do stupid shit or take pictures of girls puking in your trash cans?? Guess what? I DO!
Posts: 22,055
|
Quote:
tl, dr. |
|
|
|
|
|
|
#19 (permalink) |
|
*****
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 8,062
|
This is no surprise. The public school in the district I used to live in, stopped teaching cursive writing and put the emphasis on learning how to keyboard in the 2nd grade.
I remember at my last job, how I had to stop and help customers who couldn't read, find a cd or dvd. They wanted me to read off the tracklisting to them. I've worked with people who don't even know how to spell or make change during a transaction. The curriculum they teach now is far worse than it was years ago. |
|
|
|
|
|
#22 (permalink) | |
|
NO FATS
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: NO FEMS
Posts: 28,988
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#23 (permalink) | |
|
Cam Neely
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: Lewiston, ME
Posts: 6,218
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#24 (permalink) | |
|
*****
![]() ![]() ![]() ![]() ![]()
Posts: 8,062
|
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#25 (permalink) | |
|
CORNFROST
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() Location: GUREITO DESU YO
Posts: 24,917
|
Quote:
The IPA thing isn't even related to dialects, it's a problem because people from different places narrating the exact same sentence will naturally produce it differently. So in standardizing it, one particular accent would have to be used as the basis for transcribing each word, and everybody else (again, the vast majority of people) would have to basically 'think' in an unnatural accent when spelling the words phonetically. This is a very difficult thing to do, especially when you get into the subtleties of pronunciation - I mean you sound like you know a lot about this, but you said that 'though' doesn't have a diphthong anymore, and it certainly does - the 'o' sound in 'know', 'no', and 'though' is /əʊ/ or /oʊ/ (depending on where you're from). If you can make a mistake like that, how can you expect young kids to grasp these things easily? And if you merely use IPA as a basis for standardization, and just rely on the fact that words that share sounds will have a common spelling, without teaching people how to pronounce the individual phonemes - well you still have a problem. I pronounce 'up' and 'good' with the same vowel sound, but in Received Pronunciation 'up' is /ʌp/ and 'good' is /gʊd/. So for anyone who pronounces them the same, it's exactly the same situation: 'hey, these bits sound the same, why are they spelled differently?'. If you change them to a single common phoneme, then all the people who pronounce them differently can say 'whoa, these bits are spelled the same but pronounced differently, how do I know which to use?' It's cough/rough all over again. And I disagree about people learning English completely in spite of the spelling - sure it makes things a little more difficult, but English is an incredibly rich language with a huge number of words, often with very specific meanings. The individual spellings make it easier to distinguish even homophonic words and to establish a stronger language schema in the learner. One of the hard things about Japanese for me is that the words are so short, and there are only so many syllable combinations to go around, so it can be difficult to remember all these indistinctive two- and three-letter words that are repeated throughout the language with different and unrelated meanings each time. This is more of a problem with the kana, which you mentioned, but really the written language (beyond a basic level) only uses the kana for foreign words and grammatical constructions, and most verbs, nouns and adjectives use kanji - which is even 'worse' than English in terms of opacity and ease of pronunciation. It gives the language much more form and structure, though, and as far as I'm concerned that's the case with English as it stands |
|
|
|
|
|
|
#28 (permalink) |
|
THIS IS AWESOME!!!!!!!!!!
![]() Location: *whip* that's for stealing !! *whip* And that's for getting blood on my whip !!! || MY NAME IS KIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIID ROCK!!
Posts: 42,845
|
so some propose to get rid of the word through why is the suggested alternative thru prefereable to threw or throo
this is fucking idiotic |
|
|
|
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | |
|
|