ChristHimself!
05-29-2009, 07:39 AM
what does this mean
bist gut bis zum naechsten mal
bist gut bis zum naechsten mal
|
View Full Version : german (?) speaking phorians ChristHimself! 05-29-2009, 07:39 AM what does this mean bist gut bis zum naechsten mal mxzombie 05-29-2009, 07:41 AM you're good until the next time? Mo 05-29-2009, 07:42 AM Ist gut = alright (lit. "is good") Bis zum nächsten mal = until (the) next time Mo 05-29-2009, 07:42 AM you're good until the next time? I suppose the first b was put there by accident. If not, you're right of course. ChristHimself! 05-29-2009, 07:44 AM ok thanks you're good would make sense mxzombie 05-29-2009, 07:44 AM well i'd default to your interpretation in this case, given my limited knowledge of german ChristHimself! 05-29-2009, 07:44 AM i blew a german dude and thats the text he sent me btw ChristHimself! 05-29-2009, 07:44 AM not really it was after a game of street fighter ChristHimself! 05-29-2009, 07:44 AM honest Mo 05-29-2009, 07:46 AM I'd say he'd put a du before bist if it really meant "you're good". smashingjj 05-29-2009, 08:07 AM schwitzende, muskulierte männer Cool As Ice Cream 05-29-2009, 08:34 AM I'd say he'd put a du before bist if it really meant "you're good". it's a text. most people leave out words here and there. ChristHimself! 05-29-2009, 08:48 AM it wasnt a text!! i didnt really blow a german guy!! it was on xbox live who do i have to blow around here to get you to believe me! cork_soaker 05-29-2009, 09:00 AM german (?) ohnoitsbonnie 05-29-2009, 11:01 PM Guys stop making up words again wHATcOLOR 05-29-2009, 11:03 PM 're good until next time edit: fuck, i see this has already been covered wHATcOLOR 05-29-2009, 11:04 PM it wasnt a text!! i didnt really blow a german guy!! it was on xbox live who do i have to blow around here to get you to believe me! antipop publius clodius 05-30-2009, 04:52 AM bräten dess kalädrischen verpurtzeldung Mo 05-30-2009, 06:29 AM antipop :smoke: TuralyonW3 05-30-2009, 12:20 PM ich bringe dich um |